Ян Бжехва "На щанда"

Ян Бжехва "На щанда"

Категория
Такива са разговорите, които чувате:

Категория,
Господ така избледнява, panie koprze.”

„Е, нищо чудно, Категория,
Категория!”

Категория:
„Spójrz na rze­pę – ta jest krzep­ka!”

Groch po brzusz­ku rze­pę kle­pie:
"Как си, rzepo? Coraz lepiej?”

„Дзики, dzięki, panie grochu,
Ja­koś żyje się po tro­chu.

Lecz pie­trusz­ka – z tą jest go­rzej:
Блада, чуда, не мога да спя. "

„A to fe­ler” –

Westchnął продавач.

Bu­rak stro­ni od ce­bu­li,
И лукът се чувстваше близо до него:

„Моят Бураку, mój czer­wo­ny,
Не би ли искал такава съпруга??”

Бурак Тълко нос затика:
— Хайде, мадам, тръгвайте по-скоро.,

Искам жена от цвекло,
Защото всички те плачат пред теб."

„A to fe­ler” –
Westchnął продавач.

Изведнъж се чува гласът на боба:
„Къде отиваш тук горе??!”

"Не бъди толкова велик с мен" -
Брюкселското зеле е същото.

„Widzieliście, каква кръв!” –
Морковът е надраскан.

„Нека зелето ни съди!”
„Ко, капуста?! Głowa pusta?!”

A kapusta rzecze smutnie:
„Аз дроди, po co kłót­nie,

Защо глупавите ви кавги,
Wnet i tak zgi­nie­my w zu­pie!”

„A to fe­ler” –
Westchnął продавач.